Cervantes, Shakespeare
Prisma latinoamericano, lecturas refractadas

Reflexiones desde Montevideo


15.5.15

Shakespeare/Calibán en Montevideo: relecturas en contraste

Cristina Dalmagro (Univ. Nacional de Córdoba, Arg.)


Dos textos, escritos con casi un siglo de diferencia, ambos publicados en Montevideo, y  ambientados en el 900, releen e interpretan desde distinta perspectiva estética-política la figura de Calibán, personaje legendario de La tempestad de William Shakespeare. Mi propuesta es articular contrastivamente la interpretación de Calibán en el capítulo “Calibán en la aldea”, de la novela El Bastardo, la vida de Roberto de las Carreras y su madre Clara de Carlos María Domínguez (1997/2006) con la perspectiva de la relectura de Rodó en su Ariel (1900), sin dejar de tener en cuenta las distintas interpretaciones de tal figura en ensayistas latinoamericanos (Fernández Retamar, el más representativo). Me pregunto cómo adquieren representación en el texto literario particular las tensiones entre diferentes proyectos político-culturales en momentos históricos claves, qué recuperan y cómo lo reinterpretan. Ambos textos toman al mismo personaje shakespereano, cuya profundidad, sus conflictos individuales, las dudas morales que genera su condición y las problematizaciones a las que da lugar, dan pie para miradas encontradas. Para Domínguez, el Calibán montevideano es el símbolo de lo nuevo, de la transgresión positiva en el cual se pueden leer las tensiones propias de los proyectos intelectuales del 900, con una toma de posición clara a favor del “Calibán uruguayo”. En Rodó, en cambio, la mirada es diferente, en consonancia con un modelo intelectual que contrasta con el propuesto por Roberto de la Carreras con sus obras y con su vida. Es interesante observar, entonces, cómo estas lecturas y relecturas dan cuenta, en última instancia, de la productividad inagotable del texto de Shakespeare.

No hay comentarios:

Publicar un comentario